t Introduction L’objectif de ce livre est de méditer au fil de 30 jours les nom- breuses facettes de ce bonheur dont nous parlent les Écritures, en partant des béatitudes de l’Ancien et du Nouveau Testament, ces exclamations qui commencent par l’adjectif «...
More
t Introduction L’objectif de ce livre est de méditer au fil de 30 jours les nom- breuses facettes de ce bonheur dont nous parlent les Écritures, en partant des béatitudes de l’Ancien et du Nouveau Testament, ces exclamations qui commencent par l’adjectif « heureux » et qui donnent le point de vue de Dieu sur tel ou tel aspect de la vie du croyant. Jésus a renouvelé le sens de ces phrases en mettant l’ac- cent sur l’aspect paradoxal de ce bonheur : « Heureux vous qui pleu- rez ! » mais il ajoute une promesse, laquelle, sans expliquer, ouvre l’horizon. Dans l’Ancien Testament, ce n’est pas un adjectif qui est utilisé mais le substantif bonheur, au pluriel (asre) : « Heureux l’homme qui » se dit littéralement « Bonheurs de l’homme qui » (p. ex. Psaume 1) Comme en hébreu l’étymologie du terme « bonheur » vient du verbe « marcher », André Chouraqui a voulu le traduire « en marche ». Mais l’étymologie est-elle déterminante ? Étonner vient du latin attonare, frapper du tonnerre, or en parlant
Less