Contes chinois, d'auteurs anonymes, traduits par John Francis DAVIS (1795-1890), Peter Perring THOMS (1814-1851), François-Xavier DENTRECOLLES (1664-1741), etc., et publiés par Jean-Pierre ABEL-RÉMUSAT (1788-1832). — Première édition, chez Moutardier,...
More
Contes chinois, d'auteurs anonymes, traduits par John Francis DAVIS (1795-1890), Peter Perring THOMS (1814-1851), François-Xavier DENTRECOLLES (1664-1741), etc., et publiés par Jean-Pierre ABEL-RÉMUSAT (1788-1832). — Première édition, chez Moutardier, Paris, 1827, 240+226+200 pages : L’héroïsme de la piété filiale — Les tendres époux — L’ombre dans l’eau — Les trois frères — Le crime puni — La calomnie démasquée — Histoire de Fan-Hi-Tcheou — San-iu-leou ou les trois étages consacrés — Les deux jumelles — La matrone du pays de Soung.
Less