Ситуация, когда одно слово имеет противоположные значения,
называется энантиосемия
Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда
одно слово имеет два противоположных значения.
Например, во
фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно...
More
Ситуация, когда одно слово имеет противоположные значения,
называется энантиосемия
Энантиосемия — это термин для обозначения ситуации, когда
одно слово имеет два противоположных значения.
Например, во
фразе «прослушать лекцию» глагол «прослушать» можно понять
как «воспринять», так и «отвлечься и не услышать».
Существует
и межъязыковая энантиосемия, которая довольно часто
проявляется в славянских языках.
Польское uroda означает
«красота», woń — «запах, аромат», zapominać — «забывать»; в
переводе с чешского čerstvý значит «свежий», potraviny —
«продукты», ovoce — «фрукты», pozor! — «внимание!», úžasný —
«восхитительный»; сербское «вредност» переводится как
«ценность», а «понос» — «гордость».
Less