Una provincia del idioma
El autor español relata algunas curiosidades de una ciudad como Nueva York, y de ahí
pasa a hablar de nuestro idioma: el español.
Habla del acento y la musicalidad
presente en el español de América, tanto en el norte como en el...
More
Una provincia del idioma
El autor español relata algunas curiosidades de una ciudad como Nueva York, y de ahí
pasa a hablar de nuestro idioma: el español.
Habla del acento y la musicalidad
presente en el español de América, tanto en el norte como en el sur, que parece
haberse perdido en nuestra lengua.
Afirma que el idioma no pertenece única y
exclusivamente a España, sino que ésta no es más que una provincia más de él.
Además, alaba esta musicalidad de los otros tipos de español y, finalmente, menciona
la curiosidad del propio autor por haberse dado cuenta de la cantidad de cosas
comunes con el inglés que han ido llegando a nuestro idioma.
El autor del artículo es Antonio Muñoz Molina, escritor y académico de la Real
Academia Española.
El receptor es universal, es decir, el texto va dirigido a cualquier
interesado en la situación del español más allá de España.
La intención del autor es
transmitir su opinión personal en cuanto a otras hablas hispanas distintas de la suya.
La mo
Less